Bayanan, San Pascual, Batangas: Historical Data - Batangas History, Culture and Folklore Bayanan, San Pascual, Batangas: Historical Data - Batangas History, Culture and Folklore

Bayanan, San Pascual, Batangas: Historical Data

Historical Data graphic
Historical data from the National Library of the Philippines.

Full transcription of the so-called “Historical Data” for the barrio of Bayanan in the Municipality of San Pascual, Batangas, the original scanned documents at the National Library of the Philippines Digital Collections not having OCR or optical character recognition properties. This transcription has been edited for grammar, spelling and punctuation where possible. The original pagination is provided for citation purposes.

[Note to the reader.]

At the time when this document was created, the barrio of Bayanan was still a part of Bauan rather than San Pascual. The latter did not become a separate municipality until the year 1969, after the passage of Republic Act No. 6166.

[p. 1]


1. Present official name of the barrio – Bayanan

2. Popular name of the barrio, present and past; derivation and meanings of these names. Names of sitios included within the territorial jurisdiction of the barrio.

The popular name of the barrio in the present and in the past is Bayanan.

The name Bayanan originated from the word Bayato. Bayato was composed of several sitios in which a good number of people lived. The first teniente of Bayato was Gervacio Medrano. The sitios included within the territorial jurisdiction of the barrio were Bayato, Paho, Ukyabit, Ludlud, and Kawit.

3. Date of establishment – 1780.

4. Original families – Rosales and Castillo.

5. List of tenientes from the earliest time to date.

 1.  Gervacio Medrano 5.  Liberato Castillo
 2.  Cipriano Bihasa 6.  Fausto Medrano
 3.  Higino Rosales 7.  Aquilino Ortega
 4.  Simeon Marquez 8.  Clemente Leynes

6. Story of old sitios within the jurisdiction that are now depopulated or extinct.

Ludlud, Paho, Ukyabit, and Kawit had very few houses and people. These sitios were being ransacked by thieves and outlaws at night. Through the able and strong leadership of Gervacio Medrano, the teniente del barrio, he told the people to keep calm and be serious with what was happening to them. He commanded the people to move their houses into the heart of the place and consolidated them into one group. This place where they moved was about 400 m. sq. each and sold them at a price of ₱2.50 (two pesos and fifty centavos). When all was settled and the people were altogether in a group, the teniente named the place Bayanan.

Paho became the name of the sitio because there was a big paho tree in that place.

Ukyabit – It is a break that is very steep.

Kawit – The place has a long curved road that looks like the handle of a cane.

[p. 2]

7. Data on historical sites, structures, buildings, old ruins, etc.

Church - 1930

8. Important fact, incidents or events that took place.

a. During the Spanish Occupation.

During the early part of the Spanish Occupation, the Spaniards assembled the people who did not like to honor the Crown of Spain. Many escaped this situation by fleeing to Lagnas.

b. During the American Occupation to World War II.

At the early part of the American Occupation, Lorenzo Panganiban, colonel of the Insurrectos, was tortured by instigation of the Macabebes, who were the favorites and spies of the Americans. Because of these misunderstandings between the civilians and the Americans, many people lost their lives.

c. During and after World War II.

While the place was being liberated, there was fighting here and there that made all the people of the barrio to flee the place near the American forces.

The Japanese commandeered foodstuffs and household materials. They drove the people into forced labor and tortured and maltreated many civilians.

9. a. Already mentioned in (No. 8).

b. Roads were improved to make the place accessible to jeeps and other means of transportation. School buildings were improved and other buildings reconstructed. Big and modern houses constructed made the place beautiful and inviting.

10. Traditions, customs and practices in domestic and social life, birth, baptism, courtship, marriage, death, burial, visits, festivals, punishments, etc.

Domestic and Social Life – A couple is not allowed by the old folks to transfer to their new house after the full moon. They have to wait for the new moon.

Birth – A mother on the family way is not allowed to stand by the door and on the stairs. She is not also allowed by the old folks to wind the neckerchiefs around her neck. The husband is not allowed to build a house or do any construction work. Those things, if not followed, would mean hard labor on the part of the expectant mother.

[p. 3]

Baptism – There must be a big party with plenty of food and drinks. One pig, at least, should be butchered to call the baptism a feast.

Courtship – Parents are on guard while a visitor is in the house.

Marriage – Marriage does not take place when the moon is in the last quarter. Before marriage, the suitor has to stay in the house of the girl frequently for some domestic services.

Deaths – Keeping vigil over the dead, no sweeping until after 9 days and novena for 9 consecutive nights. When the dead is soft, it is believed somebody will die next.

Burial Visits – The visit the dead in the grave on the 4th and 9th days to offer flowers and prayers.

Festivals – The traditional barrio fiesta is on July 22 of each year. The “Patron Saint” is “Mary Magdalene” in connection with the birthday of the founder of the church, Rev. Father Magdaleno Castillo.

11. Already mentioned in No. 6.

12. Popular songs, games and amusements:

Pandango, subli, fencing, and native songs.

13. Puzzles and sayings – Similar to those of other barrios of Bauan.

14. Proverbs and sayings – Similar to those of other barrios of Bauan.

15. Methods of measuring time:

By means of the position of the sun.
By means of the crowing of the cocks.
By means of the opening of the patola flowers.
By means of the clocks, etc.

16. Other folktales – Similar to those of other barrios of Bauan.

17. Information on books and documents treating of the Philippines and the names of their owners – N o n e

18. The names of Filipino authors born or residing in the community, the titles and subjects of their works, whether printed or [in] manuscript form, and the names of persons possessing these.

[p. 4]

Melquiades Castillo – One of the early local people.

[The] Name of his work cannot be remembed.

Feliciano Castillo – Story writer.

One of his stories was titled “Samson.”

19. Present official name of the barrio – Bayanan (became official in 1930)

20. Already mentioned in (No. 2).

21. Already mentioned in (No. 3).

22. Name and social status of the founder.

1. Gervacio Medrano – Very influential to the people.

23. Names of persons who hold leading official positions in the community.

Cabeza (Spanish Time)

 1.  Igmedio Panganiban 4.  Calixto Mauhary
 2.  Cipriano Bihasa 5.  Bernabe Macarandang
 3.  Guillermo Garcia

Teniente del Barrio

 1.  Gervacio Medrano 5.  Aquilino Ortega
 2.  Higino Rosales 6.  Fausto Medrano
 3.  Nazario Aguila 7.  Clemente Leynes
 4.  Liberato Castillo

Guillermo Aguila

The following facts, incidents and events herewith were furnished by the oldest and most prominent persons of Bayanan. As a proof that they had signed their names below:

1. (SGD.) LIBERATO CASTILLO – 79 years
2. (SGD.) EPIFANIO MAUHAY – 38 years
3. (SGD.) DARIO ROSALES – 92 years
4. (SGD.) ELIAS MARANAN – 94 years
Notes and references:
Transcribed from “History and Cultural Life of Bayanan,” 1953, online at the National Library of the Philippines Digital Collections.
Next Post Previous Post