Are the Calatagan Pot Inscriptions Baybayin? A Scholarly Re‑examination of a Batangas Artifact
The Calatagan Pot is an earthenware vessel recovered in the late 1950’s in Calatagan, Batangas and later acquired by the National Museum of the Philippines, where it is catalogued as NMP 1961‑A‑211. It bears a band of incised characters around its shoulder, making it one of the very few archaeological artifacts in the Philippines with visible pre‑Hispanic script‑like markings2.
Because of this inscription, scholars have long debated whether the characters represent Baybayin, a pre-Hispanic script widely used in Luzon3 or a different writing tradition brought in by traders who plied the Southeast Asian routes.
The most detailed academic study of the inscription is the 2011 article by Ramon G. Guillermo and Myfel Joseph D. Paluga4. Their work combines palaeographic comparison and cryptographic analysis to propose a tentative reading of the text.
![]() |
| AI-imagined image of the Calatagan pot on display in a museum. |
They suggest that the inscription may reflect an incantation or ritual formula in a central Philippine language, possibly influenced by script forms outside the Philippines. The authors emphasize that their reading is provisional and not a definitive decipherment5.
The Calatagan inscription has resisted conclusive interpretation for decades. Guillermo and Paluga note that it is one of the very few pre‑Spanish inscribed objects in the archipelago, and attempts to classify it strictly as Baybayin face major obstacles6.
While some characters resemble known Baybayin forms, others diverge significantly from documented charts used for Tagalog, Ilokano, and other Philippine languages at the time of Spanish contact. No universally accepted transliteration has emerged, and the characters cannot yet be matched conclusively to verified Baybayin signs.
Institutional descriptions from the Cultural Center of the Philippines identify the vessel as an earthenware pot with “syllabic inscriptions incised along its shoulder,” and the National Museum has declared it a National Cultural Treasure because of this unique feature7.
The CCP entry also notes its association with fifteenth‑century trade ceramics, though the exact date and purpose of the inscription remain uncertain8. Scholars generally agree that further analysis is needed to determine the inscription’s origins and its place within Philippine or Southeast Asian prehistory.
A persistent challenge in interpreting the Calatagan Pot is its lack of controlled archaeological context. The vessel was brought to museum personnel after being found by local villagers, limiting what can be said with confidence about its stratigraphic associations and precise dating9.
This uncertainty complicates efforts to link the inscription directly to Baybayin practices documented in early Spanish accounts.
Rather than treating the Calatagan Pot as a straightforward example of Baybayin, current scholarship views it as evidence of symbolic or semiotic practice in pre‑Spanish Philippines that may intersect with multiple script traditions.
The available research does not support a definitive classification as Baybayin, and the inscription remains undeciphered in a way that satisfies scholarly standards. For now, the pot stands as an important but enigmatic artifact that highlights both the possibilities and the limits of reconstructing early writing in the archipelago.
2 Ibid.
3 Baybayin, Wikipedia.
4 Ramon G. Guillermo and Myfel Joseph D. Paluga, “Barang king banga: A Visayan language reading of the Calatagan pot inscription (CPI),” Journal of Southeast Asian Studies, 2011, online at Journals.upd.edu.ph.
5 Ibid.
6 Ibid.
7 Purissima Benitez‑Johannot with Cecilia S. Dela Paz, “[Calatagan Pot Nmp 1961‑A‑21],” Encyclopedia of Philippine Art, Cultural Center of the Philippines Digital Edition, November 18, 2020, online at epa.culturalcenter.gov.ph.
8 Ibid.
9 Ibid.
